top of page
  • Immagine del redattoreclaralonghi

Perfetti sconosciuti - glossario


In queste settimane i film di Paolo Genovese sta andando molto bene nei cinema cinesi. Online molti commentano che il film non è da andare a vedere con la propria dolce metà, anche se per una certa categoria di uomini ricchi avere una 小三, ovvero un'amante, non è poi una novità che crea scandalo.

Ecco un piccolo glossario tratto dal film e il trailer

Perfetti sconosciuti 完美陌生人

Paolo Genovese 保罗·格诺维瑟

黑匣子 scatola nera

出轨 tradire (in amore)

所有我们都没有秘密吗?

Nessuno di noi ha dei segreti?

Facciamo un gioco: 我们玩一个游戏

我们之间太熟了: ci conosciamo troppo bene

引爆 scoppiare (引爆关系)

语音输入 messaggio scritto dettando a voce

她多贱 è una stronza

性生活 vita sessuale

摧毁 distruggere (手机摧毁了我们的生活)

剥夺 boduo: deprivare, portare via

(手机剥夺我们的隐私;

剥夺权力 togliere il potere/autorità

剥夺 政治权力 togliere diritti politici)

就算你出轨了,我也不想知道

Qualora tu mi tradissi, non lo voglio sapere.

Non voglio che finiamo come Barbiere e Ken

我不想最终我们变成爸比和肯

Tu piena di plastica e io senza palle.

即使你波涛汹涌,我还是有心无力。

Dammi quel cazzo di telefono: 快把手机还给我

玩儿给我们看吧!Gioca!

Ci conosciamo da quando eravamo piccoli:,ma tu chi sei?

我们从小就认识。。。可你究竟是谁?

Da quanto dura?

你们在一起多久?

基佬 frocio

#cina #film #paologenovese #perfettisconosciuti

3 visualizzazioni0 commenti

Post recenti

Mostra tutti
bottom of page